我们用英文给你解释,什么是筷子

  跨文化交流不仅仅只是语言的相通,对于文化和思维的理解才是交流的真正根基。所谓的“文化挪用(cultural appropriation)”,指在不完全理解下的借鉴,常常会带来对原文化的歧义和偏颇。而能够代表国家和民族文化符号的,常常是深入到人们生活中衣食住行的细微元素。筷子作为东方饮食文化的代表,也是很常见的被文化挪用的对象,原因就在于两根筷子,看似是简单的就餐工具,其背后的文化与艺术,却鲜有人知。作为中国文化传播使者的你,又是否知道如何用英语把它介绍外国友人呢?

  The art of chopsticks

  筷子的文化与艺术

  Chopsticks are composed of two pieces of sticks with the same shape size and material created with integrity tenacity and honesty. The two chopsticks have no mechanical age but they can coordinate well with one another through the operation of fingers which is the materialization of what China considers character.

  筷子由两根形状、大小和材料相同的小棍组成,代表着正直、坚韧和忠诚。 这两根筷子没有机械连接,但它们可以通过手指的操作相互协调,这也被认为是中国人特征的实体化。

  Chopsticks are elegant extensions of the fingers. These tapered tongs can lift a grain of rice with delicacy and deposit it gracefully on the tongue. The very experience of using chopsticks puts the diner in an Eastern of mind. Food is selected balanced and savored one piece at a time. Chopsticks convey the food softly adding no llic taste or sharp sensation of their own.

北京爱迪国际学校

  筷子被认为是人类手指的优美延伸。用它可以提起小到一粒米的精致的食物,并优雅地放在舌头上。 使用筷子的体验将用餐置于一个东方的心境。 代表着食物是精选、均衡且有风味的,一次一小口。 筷子轻巧地传递食物,不会在食物上留下任何金属的味道或锋利的触感。

  “A chopstick can be broken easily; ten pairs of chopsticks hold each other tightly.” People are familiar with this saying. Indeed a chopstick is useless and delicate that it can be broken readily. However ten pairs of chopsticks possess strength which is indestructible under any circumstance. All Chinese people draw on this unity and spirit with which they boast perseverance and power.

  “一根筷子易折断,十双筷子抱成团”。这是一个中国人很熟悉的说法,确实,一根筷子既脆弱,又无用,而十双筷子就变得坚不可摧。中国人就是凭借这种团结的精神,获得坚韧不拔的力量。

  Chopsticks are very simple tool and can be seen everywhere and that is its simplicity. According to Chinese philosophical book “Yi Jing” the core essence of a being does not change irrespective of the external change. Same with Chopsticks they can be made out of bamboo wood plastic l silver or even gold however the essence that its two straight sticks working in tandem remains the same. This philosophy applies to every aspect of our life too.

  筷子是非常简单的工具,随处可见,这就是它的简易性。 根据中国哲学著作《易经》,不论外在如何变化,存在的核心本质都不会改变。 筷子也一样,它们可以由竹子,木头,塑料,金属,银或甚至金制成,但其两根直杆串联工作的本质保持不变。 这种哲学也适用于我们生活的方方面面。

  To pick up food the two sticks don’t move at the same time one move’s actively while the other one is passive follower. On the other hand if one is up then the other is down one is a leader other is a follower. The confluence of two sticks as a ‘taiji’ could be regarded as an imagination of two modes of Yin and Yang. If Yin and Yang are separate the imagination of ‘taiji’ will not exist. This is the unity of opposites Yin and Yang. Two chopsticks are interchangeable the active is not always active and the one that is down is not always down: this is a variable of Yin and Yang. This is also reflection of ups and downs in our life.

  为了拾取食物,两根筷子不会同时移动。往往是一根较为灵活,而另一根被动跟随。 另一方面,如果一根上升,那么另一根下降,一根领导者,另一根追随者。 两根棍子的汇合可以被视为“太极”的阴阳。 如果阴阳分开,“太极”的想象就不存在了。阴阳双方对立统一。 两根筷子是可以互换的,任何一根都可以变为向上的方向:这是阴阳的变量,也反映了我们生活中的起伏。

  小小的筷子,包含着说不完的内涵与意义,其背后是博大精深的中华文化,只有植根中国才能有深刻的体会。

  文化自信是什么?是对传统文化的传承认同,是对世界文化的兼容并蓄,是对不同文化的存同求异。当你走出国门,也许会发现世界上有许多文化的碰撞与交织。只有记住自己的根本,理解文化的多元与复杂,才能明辨是非,找对自己的位置。

  报名方式:拨打4006162638或点击【在线报名

  以上就是小编为您带来的北京爱迪国际学校相关内容,如果您对爱迪国际学校有意向,可以拨打上面的报名电话,进行预约。

  关注微信公众号:51国际,ID:edu_51guoji,为您实时推送更多国际学校最新资讯。

上一篇:爱迪冬季文化家庭日活动体验
下一篇:爱迪一周快讯 | CYBL商赛爱迪高中生揽获近半数奖项
电脑版
全部课程分类
  • 立即预约