上海外国语大学留学预科(https://www.liuxue114.com/shangwai/)讯: 5月22日,风和日丽,第十二届全国外国语学校英语教学研讨会在上海外语教育出版社10楼会议厅隆重举行全国10个省市自治区近50余所学校近百位全国外国语学校校长、英语教学负责人及英语教师参加了本次会议。
全国外国语学校工作研究会理事长、上海外国语大学吴友富教授做主题报告。吴教授仔细分析了面临高考英语即将取消的现状,外国语学校招生困难,受到冲击。但是中国对高层次外语人才的需求不会减少,中国文化、中国企业要走出国门,融入国际社会,一定会强化外语教学,只不过是招生形式改变而已。吴教授认为,培养国际化的人才,需要加强学生跨文化的沟通能力,培养广阔的国际化视野、良好的道德情操、一定的专业技能、能进行跨文化沟通。全国外国语学校都在围绕这些方向进行人才和英才的教育,服务全人类。学生要有国际化的视野,立足祖国,要结合中国大局势,从正确的角度看问题,正确传播中国文明历史。树立高尚的道德情操,让爱国主义、本土化和民族意识为培养国际人才奠定基础。外国语学校这套教材从多角度多层次,从小学到高中,前无古人的融入中国发展现状,放入文化要素,以培养新时代的国际型的复合人才为目的,打造三个核心竞争力。吴教授对外国语学校的殷切希望引起了在座各位领导专家和老师的一致共鸣。
上海外语教育出版社副总编张宏老师致词谈到外国语学校的英语教学关系未来,关系基础教育,但同时也面临着严峻的挑战,主要有三个方面的问题:首先,高考英语改革对外国语学校的影响;其次,基础教育改革,包括数字化,对外国语学校生源、地位、定位有何影响,应如何应对;最后面对实际情况,外国语学校在课程设置、教材使用和师资培训等方面应如何加强。最后张总编指出,上海外语教育出版社作为全国专业外语类出版社,将会与全国外国语学校工作研究理事会一起努力,为中国外语教育做出贡献。
上海市教委教研室英语教研员汤青老师发表了题为“心有多大,课程就有多宽”的讲座,明确英语学科的育人价值,确定英语课程在学校课程模块中的地位和价值,设置符合英语学科特征的思维课堂、生活的课堂、文化的课堂和情感的课堂。外语课程具有工具性和人文性的双重性质,工具性和人文性相统一的英语课程有利于为学生的终身发展奠定基础。汤老师把多年的英语指导经验与大家分享,告诉大家英语课程的人文性不是写在文本中的抽象概念,而是体现在课程发展进程中的实际过程和可见行为,将学生成长的具体要求按照级别进行合理布局。教学设计体现出对学生综合语言运用技能的关注,涵盖了知识与技能、学习策略、情感态度价值观、文化意识等多重目标。汤老师还用上海中学本部和上海市世界外国语中学课程设置来展现学校课程建设的要素,即学校定位、学科认识、教程目标、教材编写和课程实施的保障。汤老师的演讲博得阵阵好评。
来自美国圣智学习出版集团(CENGAGE Learning)的培训专家Michael McLoghlin,他讲座的名称是“Active Skills for Reading”,他用生动的例子体现什么叫做“主动阅读”,鼓励学生如何用主动的策略来阅读,有正确的阅读态度,抓住所读文章的意义,明白文章所讲,带着不同目的大量阅读等。Michael介绍,主动阅读文章的策略有:读前知识、建立词汇、想象意义、加大阅读流利度、检查阅读技巧等。 Michael用一篇名为Chocolate的文章进行课堂互动,让在座的各位老师受益匪浅。
上海外国语大学英语学院院长查明建教授作了讲座:英语教育的人文内涵。查教授知识渊博,旁征博引,侃侃而谈英语专业的人文性质。查教授从英语专业的现状与危机谈起,指出全国的英语毕业生现状是“小才拥挤,大才难觅”,其根本原因在于这个专业的功利主义和实用主义的态度,因这些态度而导致短期行为,淡化了英语专业意识,模糊了其人文性质。英语学科属于人文学科,而非实用型、工具型学科,要发扬中国外语教育的优良传统,进行英语教育的人文化改革,以人的培养和任务教育为核心,设置特定的语言教育、通识教育。外语专业学生应具备的素质有:语文修养与想象、言语与审美体验,并用《情人》的三篇版本来展现译文的优劣,在细小处见大美感,带领大家感受语言之美、之纯粹。在座的老师听得如痴如醉,被查教授的才华所深深地折服,更深刻地体会到英语专业的广阔空间和魅力。
由上海外国语大学附属中学的两位年轻女教师主讲了两场示范课,获得在座一线教师的欢迎。首先上场的是孙芗老师,课题选自“全国外国语系列教材”《英语(综合教程)》(修订本)第五册第九单元,课型为泛读课,学生来自上外附中8年级。第二个上场的是张方励老师,使用的教材是全国外国语系列教材”《英语(综合教程)》(修订本)第四册第1单元,学生来自上外附中7年级。两位老师都采用了视频、音频、分组讨论等丰富多样的教学形式,激发学生兴趣,培养学生课堂中对基本信息的把握。提供语言实践环节,落实知识,发展能力,培养学生的总结和语言概括能力,发展学生的话语能力。两位老师的示范课得到了一致好评。
“全国外国语学校系列教材”综合教程主编燕华兴校长发表了演讲。燕校长首先对示范课进行了点评,高度赞扬了两位老师语言基本功深厚,驾驭课堂游刃有余,处理教材科学,设计得当,方法自然。学生参与和互动得到了很好的体现,教学效果非常突出。然后又介绍了教材修订情况,《英语(综合教程)》自第一版使用以来,已印刷19次,累计印数30余万册,初步建立了规范的外国语学校外语教学体系和丰富的课程体系,并为外国语学校的英语课程提供资源开发和保障。本着体现思想性、科学性、趣味性和灵活性等原则进行教材修订,使教材质量得到提升。这次修订版教材符合《义务教育英语课程标准》及《中小学教科书审查指南》的要求,一次性通过教育部的审定。
外教社基础教育事业部编辑陆轶晖向与会的教师们简要介绍了外教社最新出版的各类图书,言简意赅地分析了它们的相似或不同之处,为教师们今后在工作中可能使用这些图书进行教学作了很好的指引。
研讨会在热烈的气氛中圆满地结束了,老师们纷纷表示此次会议内容翔实,安排合理,聆听了许多有启发的内容,获益良多。此次会议是圆满的大会,是胜利的大会,这标志着上海外语教育出版社在未来的文化建设、出版方向等方面将有更大的作为。